Renata Radna
tłumaczenie: Christos Kargas
το σώμα του ήταν η γη
θεατρική μέθοδος σωτηρίας
ώσπου να πέσει η βροχή
αναπαραγωγή προηγούμενων καταστάσεων
ανάγκη επανάληψης
και βάση της απόλαυσης
μου δίνεις σπίθα σαν σε παιδί
για να παίξω
τεντωμένη προς τη μεριά σου
προσχεδιασμένο σχήμα
θεατρική μέθοδος σωτηρίας
ώσπου να πέσει η βροχή
αναπαραγωγή προηγούμενων καταστάσεων
ανάγκη επανάληψης
και βάση της απόλαυσης
μου δίνεις σπίθα σαν σε παιδί
για να παίξω
τεντωμένη προς τη μεριά σου
προσχεδιασμένο σχήμα
_______________________
publikacja za obopólną zgodą:)
__________________________
który umarł z własnej woli
jego ciałem była ziemia
teatralna metoda ratunku
dopóki nie spadnie deszcz
odtwarzanie stanów wcześniejszych
przymus powtarzania
i zasada przyjemności
dajesz mi impuls jak dziecku
do zabawy
przeciągniętej na twoją stronę
zaprojektowany schemat
Gdzie oryginał?
OdpowiedzUsuńjest i oryginał:)
OdpowiedzUsuń