Czytania z tomu dwanaście wierszy w kolorze, a także premiery książek Gdzie baba siała mak i Wielogłos. Krystyna Miłobędzka w recenzjach, szkicach, rozmowach
z udziałem autorki i gości specjalnych.
Czytania z książki Sześć poetek irlandzkich: Leontia Flynn, Medbh McGuckian, Paula Meehan, Sinéad Morrissey, Eiléan Ní Chuilleanáin, Nuala Ní Dhomhnaill w przekładzie Jerzego Jarniewicza z udziałem Leontii Flynn i Eiléan Ni Chuilleanain, gości specjalnych
z Irlandii, oraz autora przekładów.
Czytania z książek: Jane Bowles Dwie poważne damy. W letnim domku w przekładzie Andrzeja Sosnowskiego oraz Laury (Riding) Jackson Korona dla Hansa Andersena.
Utwory wybrane: opowiadania i Obroty cudów. Utwory wybrane: wiersze i eseje
w przekładzie Julii Fiedorczuk z udziałem autorów przekładów.
Prezentacja filmów oraz wręczenie nagród w konkursie na najciekawszą adaptację filmową tekstu poetyckiego.
Czytania z książki Połów. Poetyckie debiuty 2011 z udziałem: Kamila Brewińskiego, Macieja Burdy, Szymona Domagały-Jakucia, Katarzyny Fetlińskiej, Jakuba Głuszaka, Grzegorza Jędrka, Katarzyny Kaczmarek, Adriana Sinkowskiego, Macieja Taranka i Joanny Żabnickiej
Czytania z książek: Ezry Pounda Wiersze, poematy i Pieśni w przekładzie Leszka Engelkinga oraz Jamesa Schuylera Trzy poematy w przekładzie Marcina Sendeckiego, Andrzeja Sosnowskiego i Bohdana Zadury z udziałem autorów przekładów.
16:30 - Balla i Andrij Bondar
Czytania z książek: BALLI Świadek i Podszepty w przekładzie Jacka Bukowskiego oraz Andrija Bondara, Historie ważne i nieważne w przekładzie Bohdana Zadury, z udziałem gości specjalnych Portu ze Słowacji i Ukrainy oraz autorów przekładów.
18:00 - Urszula Kozioł, Jacek Łukasiewicz i Janusz Styczeń
Czytania z książek: Fuga (1955-2010) Urszuli Kozioł, Stojąca na ruinie Jacka Łukasiewicza oraz Furia instynktu Janusza Stycznia.
19:30 - Edmund White
Czytania z książek Edmunda White'a, Hotel de Dream, Zapominanie Eleny, Zuch w przekładach Jacka Dehnela i Piotra Tarczyńskiego, Andrzeja Ssosnowskiego, Jerzego Jarniewicza z udziałem gościa specjalnego Portu ze Stanów Zjednoczonych oraz autorów przekładów
21:00 - John Ashbery i John Cage
21:00 - John Ashbery i John Cage
Czytania z książek: Johna Ashbery'ego Cztery poematy oraz Johna Cage'a
Przeludnienie i sztuka w przekładzie i z udziałem Andrzeja Sosnowskiego.
22:30 - Muzyka z książek
Koncert Awangardowej Orkiestry Akademii Muzycznej im. Karola Lipińskiego we Wrocławiu Sound Factory Orchestra.
Czytania z książek: Psalmy i inne wiersze, Seans na dnie morza i Dialog w ciemności z serii 44. Poezja polska od nowa z udziałem autorów wyborów wierszy Bohdana Zadury,
Marty Podgórnik i Wojciecha Bonowicza.
Czytania z książek: Bach for my baby, Rubryki strat i zysków oraz Duchy dni.
Czytania z książek: Nigdy samotniej i inne wiersze (1912-1955) Gottfrieda Benna w przekładach Jacka St. Burasa, Zdzisława Jaskuły, Andrzeja Kopackiego, Sławy Lisieckiej, Tomasza Ososińskiego i Ten cały Brecht w przekładach Jacka St. Burasa, Jakuba Ekiera i Andrzeja Kopackiego z udziałem autorów przekładów oraz prezentacja książki Muszle w kapeluszu Andrzeja Kopackiego.
Czytania z książek: O dwa kroki stąd (1992-2011), Farsz oraz Imię i znamię
Czytania z książki Laurie Anderson: Język przyszłości, w przekładzie Juli Fiedorczuk,
z udziałem gścia specjalnego Portu ze Stanów Zjednoczonych oraz autorki przekładów.
a może ktos mi powie gdzie odbędzie się Port ?
OdpowiedzUsuńGdyby podano program razem ze stosownym źródłem, gdzie w necie znaleźć informacje, wtedy wiadomo by było, że chodzi o Wrocław.
OdpowiedzUsuńskoro nadesłane, to prawdopodobnie źródłem jest poczta elektroniczna. Impreza natomiast jest na tyle charakterystyczna, że zainteresowani wiedzą o jakie miasto chodzi.
OdpowiedzUsuń