Roman Honet

Odległość robi tak, żeby pamiętać.

Jakobe Mansztajn

List w butelce

X LECIE POETÓW PO GODZINACH

Jubileuszowy zjazd PPG ... (czytaj więcej)

Rafał Gawin

Spis cudzołożnic ... (czytaj więcej)

piątek, 30 marca 2012

Program - Port Literacki 2012.

Piątek 20.04.2012

18:00 - Krystyna Miłobędzka
Czytania z tomu dwanaście wierszy w kolorze, a także premiery książek Gdzie baba siała mak i Wielogłos. Krystyna Miłobędzka w recenzjach, szkicach, rozmowach
z udziałem autorki i gości specjalnych.



19:30 - sześć poetek z Irlandii
Czytania z książki Sześć poetek irlandzkich: Leontia Flynn, Medbh McGuckian, Paula Meehan, Sinéad Morrissey, Eiléan Ní Chuilleanáin, Nuala Ní Dhomhnaill w przekładzie Jerzego Jarniewicza z udziałem Leontii Flynn i Eiléan Ni Chuilleanain, gości specjalnych
z Irlandii, oraz autora przekładów.

21:00 - Jane Bowles i Laura ( Riding) Jackson
Czytania z książek: Jane Bowles Dwie poważne damy. W letnim domku w przekładzie Andrzeja Sosnowskiego oraz Laury (Riding) Jackson Korona dla Hansa Andersena.
Utwory wybrane: opowiadania i Obroty cudów. Utwory wybrane: wiersze i eseje
w przekładzie Julii Fiedorczuk z udziałem autorów przekładów.

23: 30 - Nakręć  wiersz o Miłobędzkiej
Prezentacja filmów oraz wręczenie nagród w konkursie na najciekawszą adaptację filmową tekstu poetyckiego.




Sobota 21.04.2012

14:00 - Poetyckie debiuty 2011
Czytania z książki Połów. Poetyckie debiuty 2011 z udziałem: Kamila Brewińskiego, Macieja Burdy, Szymona Domagały-Jakucia, Katarzyny Fetlińskiej, Jakuba Głuszaka, Grzegorza Jędrka, Katarzyny Kaczmarek, Adriana Sinkowskiego, Macieja Taranka i Joanny Żabnickiej

15:00 - Ezra Pound i James Schuyler
Czytania z książek: Ezry Pounda Wiersze, poematy i Pieśni w przekładzie Leszka Engelkinga oraz Jamesa Schuylera Trzy poematy w przekładzie Marcina Sendeckiego, Andrzeja Sosnowskiego i Bohdana Zadury z udziałem autorów przekładów.

16:30 - Balla i Andrij Bondar
Czytania z książek: BALLI Świadek i Podszepty w przekładzie Jacka Bukowskiego oraz Andrija Bondara,  Historie ważne i nieważne w przekładzie Bohdana Zadury, z udziałem gości specjalnych Portu ze Słowacji i Ukrainy oraz autorów przekładów.

18:00 - Urszula Kozioł, Jacek Łukasiewicz i Janusz Styczeń
Czytania z książek: Fuga (1955-2010) Urszuli Kozioł, Stojąca na ruinie Jacka Łukasiewicza oraz Furia instynktu Janusza Stycznia.

 19:30 - Edmund White
Czytania z książek Edmunda White'a, Hotel de Dream, Zapominanie Eleny, Zuch w przekładach Jacka Dehnela i Piotra Tarczyńskiego, Andrzeja Ssosnowskiego, Jerzego Jarniewicza z udziałem gościa specjalnego Portu ze Stanów Zjednoczonych oraz autorów przekładów

21:00 - John Ashbery i John Cage
Czytania z książek: Johna Ashbery'ego  Cztery poematy oraz Johna Cage'a 
Przeludnienie i sztuka w przekładzie i z udziałem Andrzeja Sosnowskiego.

 22:30 - Muzyka z książek
Koncert Awangardowej Orkiestry Akademii Muzycznej im. Karola Lipińskiego we Wrocławiu
Sound Factory Orchestra.


Niedziela 22.04.2012

14:00 - Tadeusz Nowak, Maria Pawlikowska - Jasnorzewska, Władysław Sebyła
Czytania z książek: Psalmy i inne wiersze, Seans na dnie morza i Dialog w ciemności z serii 44. Poezja polska od nowa z udziałem autorów wyborów wierszy Bohdana Zadury,
Marty Podgórnik i Wojciecha Bonowicza.

15:00 - Justyna Bargielska, Jacek Dehnel i Dariusz Suska
Czytania z książek: Bach for my baby, Rubryki strat i zysków oraz Duchy dni.

16:30 - Gottfried Benn i Bertolt Brecht
Czytania z książek: Nigdy samotniej i inne wiersze (1912-1955) Gottfrieda Benna w przekładach Jacka St. Burasa, Zdzisława Jaskuły, Andrzeja Kopackiego, Sławy Lisieckiej, Tomasza Ososińskiego i Ten cały Brecht w przekładach Jacka St. Burasa, Jakuba Ekiera i Andrzeja Kopackiego z udziałem autorów przekładów oraz prezentacja książki Muszle w kapeluszu Andrzeja Kopackiego.

18:00 - Tadeusz Pióro, Marcin Sendecki i Eugeniusz Tkaczyn - Dycki
Czytania z książek: O dwa kroki stąd  (1992-2011), Farsz oraz Imię i znamię

19:30 - Laurie Aderson
Czytania z książki Laurie Anderson: Język przyszłości, w przekładzie Juli Fiedorczuk,
z udziałem gścia specjalnego Portu ze Stanów Zjednoczonych oraz autorki przekładów.

________________

nadesłane

3 komentarze:

  1. a może ktos mi powie gdzie odbędzie się Port ?

    OdpowiedzUsuń
  2. Gdyby podano program razem ze stosownym źródłem, gdzie w necie znaleźć informacje, wtedy wiadomo by było, że chodzi o Wrocław.

    OdpowiedzUsuń
  3. skoro nadesłane, to prawdopodobnie źródłem jest poczta elektroniczna. Impreza natomiast jest na tyle charakterystyczna, że zainteresowani wiedzą o jakie miasto chodzi.

    OdpowiedzUsuń

Wpisy ad personam będą usuwane